Prevod od "лежи у" do Brazilski PT


Kako koristiti "лежи у" u rečenicama:

Па ипак треба да буде записано да усред наше туге, ова смрт лежи у сенци новог живота, зоре новога света, свет за који је наш садруг дао свој живот штитећи га.
Contudo, deve-se notar que, apesar da nossa dor, esta morte ocorre à sombra de uma nova vida. O nascimento de um novo mundo, pelo qual o nosso amado colega deu a vida para proteger.
Изгледа као да држи пиштољ, али он јој заправо само лежи у руци.
Parece que está segurando a arma, mas está apenas com ela na mão.
А сирота г-ђа Ален још лежи у мртвачници.
E pensar que a Sra. Allen ainda jaz gelada naquela morgue.
Кад сам видео да лежи у блату, очекивао сам да ће и мене повући, као да је то испланирао.
Quando o vi na lama, achei que ele ia me puxar para dentro, como se ele tivesse planejado.
Форензички докази су неодређени, али верујем да објашњење лежи у догађајима из Керининог детињства, а које упућује на то да је и она сама била жртва насиља.
As análises são inconclusivas, mas a explicação talvez esteja nos prontuários de hospital da infância de Karin, sugerindo que ela mesma foi vítima de abuso.
Јер суштина Његовог опроста лежи у његовој речи и његовој тајанствености.
Porque a essência de Seu perdão Permanece em Sua palavra e em Seu mistério
А моја Луси лежи у пепелу, и никада нећу поново видети моју девојчицу.
E a minha Lucy repousa em cinzas E nunca voltarei a ver a minha menina
Изрека каже да и најоштрија сабља ипак лежи у најмекшим корицама.
Dizem que as adagas mais afiadas estão embainhadas nas algibeiras mais macias.
Разлог због кога су те калорије јефтиније, лежи у субвенцијама њихове производње.
A razão dessas calorias serem mais baratas é porque são as que são altamente subsidiadas.
Кључ спаса наше врсте, сада лежи у његовом уму.
A chave para salvar a nossa raça agora vive dentro da mente dele.
Слажем се да је већина жена слаба, и да та слабост лежи у срцу.
Concordo que a maioria das mulheres são fracas. E é na área do coração que a fraqueza parece viver.
Кривица лежи у мом великом срцу.
A culpa recai em meu próprio peito, por ter um coração tão grande.
Оливијин ум још увек лежи у миру.
A mente da Olivia ainda descansa.
Или си мислила на породични дом, који лежи у пепелу твојих родитеља?
Ou estava se referindo à casa de família, "Ia maison de famille", onde estão as cinzas de seus pais.
Кључ ваше слободе лежи у стомаку вашег капетана.
a chave para a sua liberdade... está no intestino do seu capitão.
Свако жели да открије себе самог. Али одговор лежи у садашњости, не у прошлости.
A busca de todo homem é descobrir quem ele de fato é, mas a resposta está no presente, não no passado.
Моја сумња не лежи у боговима.
Minha desconfiança não é apenas com os deuses.
Можда одговор лежи у корумпираном идеалу целе фракције, крађе ресурса, општој неспособности, злостављања њихове деце."
Talvez a resposta esteja em uma Facção corrupta, que furta recursos, de uma incompetência geral, e maltrata as crianças..."
Пут сам изгубио у удварање, у гледање и следила, Светлост која лежи у очима женске, је пропаст мога срца.
O tempo que perdi em cortejar, observar e perseguir, a luz que reside nos olhos das mulheres, foi a ruína de meu coração.
Желим га живог чак и ако му удови буду одсечени и лежи у локви крви.
Seus membros devem ser cortados e estar numa piscina de sangue.
Лепота гвожђа лежи у његовој способности да се прилагоди.
A beleza do ferro reside na sua capacidade de adaptação.
Нисам размишљао о томе док сам улазио у приземље виле и видео Маркус лежи у трави, избоден ножем у леђа.
Não concluí nada com isso, até que adentrei a vila e vi Marcus deitado na grama, com uma faca nas costas.
Освалде, који град лежи у том правцу?
Oswald, que cidade fica naquela direção?
Узбуђење лежи у томе можеш ли или не можеш надмудрити ову животињу.
O emocionante, Casey, é se você pode ou não ser mais esperta que esse animal.
Нисам могао да лежи у болничком кревету чека ђаво да ме узме.
Não podia repousar no hospital esperando o diabo me levar.
Даме, тајна путера прженог у фритези лежи у обилној количини маргарина.
O segredo para fritar na manteiga... É usar uma colher de margarina saudável.
У делу радне снаге са високом зарадом, међу људима који завршавају на врху - Fortune 500 CEO послова, или у еквиваленту у другим индустријама - проблем лежи у томе, убеђена сам, да жене одустају.
Na parte da mão de obra de alta renda, nas pessoas que terminam no topo -- Emporegos de CEO da Fortune 500, ou o equivalente em outras indústrias -- o problema, e estou certa disso, é que as mulheres estão saindo.
Лепота језичке разноврсности лежи у томе да нам открива колико је генијалан и прилагодљив људски ум.
A beleza da diversidade linguística é que ela revela para nós o quão genial e flexível a mente humana é.
Решење за то лежи у изградњи путева од порозног асфалта.
A solução para isso é fazer estradas de asfalto poroso.
Мислим да је веома примамљиво да се, на неки начин, заварамо као архитекте, односно свако ко се бави процесом пројектовања, да одговор на наше проблеме лежи у зградама.
E eu acho que é bem tentador, de certo modo, seduzirmos a nós mesmos, e como arquitetos, ou qualquer pessoa envolvida no processo de desenho, para quem a resposta para nossos problemas está nas construções.
Али оно што желим да нагласим јесте да исти механизам лежи у основи свих облика људске сарадње великих размера, не само у домену религије.
Mas o que quero enfatizar é que exatamente o mesmo mecanismo fundamenta todas as outras formas de cooperação humana em grande escala, não apenas no âmbito religioso.
Одговор лежи у сложеном односу између стреса и памћења.
A resposta está num relacionamento complexo entre estresse e memória.
Одговор лежи у плацебо ефекту, необјашњивој појави при којој лекови, лечења и терапије које не треба да имају дејство и који су често лажни неким чудом чине да се људи осећају боље.
A resposta está no efeito placebo, um fenômeno sem explicação, no qual remédios, tratamentos, terapias que não deveriam ter qualquer efeito, e que são frequentemente falsos, milagrosamente fazem que as pessoas sintam melhoras.
Мислим да одговор, можда, лежи у причи.
Penso que a resposta esteja numa história.
Данас Пандорина кутија указује на крајње последице када се петљамо са непознатим, али Пандорина неутажива радозналост указује и на дуалност која лежи у средишту људског преиспитивања.
Hoje, a Caixa de Pandora sugere as consequências extremas de intrometer-se com o desconhecido, mas a curiosidade ardente de Pandora também sugere a dualidade no coração da indagação humana.
Улазили смо у канцеларије општине, у полицију, новине, фирме и говорили, "Када ћете се пробудити и препознати потенцијал који лежи у сваком детету.
Nós entramos nos escritórios da corporação municipal, a polícia, a mídia, empresas de negócios. e basicamente dissemos, "Quando vocês vão acordar e reconhecer o potencial que há em cada criança.
0.75808596611023s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?